parallel with การใช้
- 3) พื้นผิวของการสอบสวนควรจะรักษาควบคู่ไปกับของเหลว
3) The surface of the probe should be keeping parallel with the liquid. - สายเคเบิ้ลไม่ควรวางในแบบคู่ขนานกับสายไฟแรงดันสูง,
Cable should not be laid in parallel with high-voltage power line, - บันไดจักรยานจำเป็นต้องถอดและวางขนานกับโครงรถ
The bicycle pedals should be detachable and be placed in parallel with the frame. - มาก รวมทั้งภูเขาป่าไม้ ป่าชายเลน และหาดทราย
Chumphon possesses natural diversity including mountains, forest, mangrove and sandy beaches. The beach is lining in parallel with the Gulf of Thailand, as 222 kilometers. - 1 เซลล์อาร์เรย์หลายทางเชื่อมต่อแบบขนานกับเอาท์พุทเดียว
1、Multi PV strings connected in parallel with one output - ควบคู่กับวิธีการที่เอื้อต่อการลดอุณหภูมิ
in parallel with a means conducive to lowering the temperature; - แฮนด์จักรยานจำเป็นต้องวางขนานกับโครงรถ
The bicycle hand shanks must be placed in parallel with the frame. - ประวัติฮ่องกง กับเหตุการณ์สำคัญๆ ของอุตสาหกรรมภาพยนตร์ฮ่องกง
Hong Kong history in parallel with Hong Kong film development milestones - N + 1, N + X สามารถจะอยู่ในแนวขนานกับกำลังการผลิตไฟฟ้าความแตกต่างกัน
N+1, N+X, can be in parallel with differenct power capacity - N + 1, N + X สามารถจะอยู่ในแนวขนานกับกำลังการผลิตไฟฟ้าความแตกต่างกัน
N+1,N+X,can be in parallel with differenct power capacity - อธิบายฉ "ปัญหา R แต่ขนานกับตัวอย่างของฉันข้างต้นสามารถสนุก ขนาดกลาง
describes f "r problem, but a parallel with my examples above can be fun. Which medium - โครงการระบบน้ำประปาจะต้องมีการพัฒนาในแบบคู่ขนานกับท่อระบายน้ำโครงการ;
projects of water supply systems need to be developed in parallel with the project sewers; - 1เชื่อมต่อตัวควบคุมกับตัวจับเวลาแบบคู่ขนานกับปั๊มหลักให้ทำตามรหัสไฟฟ้า
1.Connect controller to timer in parallel with main pump make sure to follow electrical codes - ข) ง่ายต่อการขนานกับสายไฟหรือเครื่องกำเนิดไฟฟ้าอื่น ๆ , มาตรฐานระดับเสียง 2/3
b) Easy paralleling with mains or other generators, standard 2/3 pitch - บรรจุภัณฑ์เพื่องานอุตสาหกรรมเติบโตคู่ขนานกับการขยายตัวของระบบโลจิสติกส์
Industrial packaging is growing in parallel with the growth in logistics. - ถ้าคุณใช้ยาอื่นควบคู่กับการใช้ยาหม่องควรแจ้งแพทย์ของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้
If you take any other medicines in parallel with the use of balm, inform your doctor about it. - ปั่นจักรยานไปตามถนนบนภูเขาที่คดเคี้ยว ซึ่งมักทอดขนานไปกับแม่น้ำแห่งวะกายามะ
Ride the winding mountain roads, often running parallel with Wakayama's rivers. - แกนปรับของเครื่องบินเจ็ตจะขนานไปกับแกนของหมวกกันน็อกที่อยู่ห่างจากขอบ 50 มม. ± 1 มม.
Adjust Axis of the jet is parallel with the axis of the helmet, 50mm±1mm up away from edge. - ควบคู่กับการรักษาหลักจึงจำเป็นต้องปรับปรุงจุลชีพของลำไส้ซึ่งสามารถใช้โปรไบโอติกได้
In parallel with the main treatment, it is necessary to improve the microflora of the intestinal tract, for which probiotics can be used. - บริษัทฯ มุ่งมั่นใส่ใจในความรับผิดชอบต่อสังคมอย่างต่อเนื่องควบคู่ไปกับการดำเนินธุรกิจ
The Company is committed well manage the CSR in parallel with business operations as
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3